Trabajo como intérprete de conferencias y traductora desde hace más de 20 años.
Me gradué como intérprete cualificada con una especialidad en economía en 2000 y completé una Maestría en Administración y Negocios (MBA) de 2012 a 2015.
Mis idiomas de trabajo: alemán (lengua materna), francés, inglés y español.
Residencia profesional como intérprete: Ginebra
Gracias a mi amplia red, también puedo encontrar excelentes colegas en otros idiomas y para tareas en todo el mundo.
Soy miembro de lo siguiente
Asociaciones profesionales
:
- AIIC: Asociación Internacional de Interpretes de Conferencias
- ASTTI: traductora, terminóloga y
Asociación de Intérpretes
- VKD: Asociación de intérpretes de conferencias de BDÜ eV
Como miembro de estos colegios profesionales, estoy sujeto a las normas respectivas.
Códigos profesionales y de honor
sobre temas como práctica profesional, confidencialidad, etc.
A la hora de contratar compañeros para trabajos de interpretación o traducción, preferí confiar en miembros de estas asociaciones.
son conocidos personalmente o han sido recomendados.
para f
Estaré encantado de proporcionarle información sobre mí, mis cualificaciones y experiencia profesional, así como referencias para trabajos de interpretación y proyectos de traducción.